Skip to content

Phrase

Phrase ist eine cloudbasierte Software zur Verwaltung der Lokalisierung. Phrase ermöglicht automatisierte Übersetzungsworkflows und unterstützt die kontinuierliche Lokalisierung für agile Teams.

Diese Integration wird von Phrase gepflegt.

Über die Integration

Die Integration von Phrase und Braze erlaubt es Ihnen, E-Mail-Templates und Content Blocks zu übersetzen, ohne die Braze-Schnittstelle zu verlassen. Mit der Phrase-TMS-Integration für Braze können Sie das Customer-Engagement steigern und das Wachstum in neuen Märkten mit nahtloser Lokalisierung vorantreiben.

Voraussetzungen

Anforderung Beschreibung
Phrase-TMS-Konto Um die Vorteile dieser Partnerschaft zu nutzen, benötigen Sie ein Phrase TMS Ultimate- oder Enterprise-Konto.
Braze-REST-API-Schlüssel Ein Braze-REST-API-Schlüssel mit allen Berechtigungen.

Dieser kann im Braze-Dashboard unter Settings > API Keys erstellt werden.
Braze-REST-Endpunkt Ihre REST-Endpunkt-URL. Ihr Endpunkt hängt von der Braze-URL für Ihre Instanz ab.

Integration

1. Schritt: Phrase-TMS-Einstellungen

Navigieren Sie in Phrase zu Settings > Integrations > Connectors > New.

  1. Geben Sie einen Namen für die Verbindung ein und ändern Sie den Typ in Braze.

  2. Geben Sie den REST-API-Schlüssel und den Braze-REST-Endpunkt ein.

  3. Wählen Sie aus, wie der Konnektor E-Mail-Templates mit verknüpften Content Blocks importieren soll.
    • Nur ausgewähltes E-Mail-Template
    • Content Blocks einbinden

  4. Wählen Sie aus, wie der Konnektor Übersetzungen von E-Mail-Templates exportieren soll.
    • Neuen Artikel erstellen
    • Originalartikel
      • Der Originalartikel exportiert Übersetzungen in dasselbe Template/denselben Block. Sprachsegmente werden durch das angegebene Attribut definiert.

    Geben Sie das Sprachattribut an, wenn der Originalartikel ausgewählt ist. Das Sprachattribut definiert die Sprache des if/elsif-Arguments. Wenn Sie die Option für den Originalartikel verwenden, muss die Struktur wie unten dargestellt aufgebaut sein:

    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    
     {% if {{custom_attribute.${attribute_name}}} == 'da-DK' %}
     danish content
     {% elsif {{custom_attribute.${attribute_name}}} == 'pt-PT' %}
     portuguese content
     {% elsif {{custom_attribute.${attribute_name}}} == 'sv-SE' %}
     swedish content
     {% else %}
     Original content
     {% endif %}
    

    Oder Sie verwenden die Abbildung Schlüssel/Werte zuweisen:

    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    
     {% if {{custom_attribute.${attribute_name}}} == 'da-DK' %}
       {% assign abc_key1 = "danish_value1" %}
     {% elsif {{custom_attribute.${attribute_name}}} == 'pt-PT' %}
       {% assign abc_key = "portuguese value" %}
     {% elsif {{custom_attribute.${attribute_name}}} == 'sv-SE' %}
       {% assign abc_key = "swedish value" %}
     {% else %}
       {% assign abc_key = "Source language value" %}
     {% endif %}
    

    Das obige Liquid muss strikt befolgt werden, aber das Sprachattribut sowie Sprache, Schlüssel und Werte sind anpassbar.

    Jeder Sprachcode kann nur einmal verwendet werden. Für ein Segment können jedoch mehrere Sprachen verwendet werden, zum Beispiel:

    1
    2
    
     {% elsif {{custom_attribute.${attribute_name}}} == 'de-DE' or {{custom_attribute.${attribute_name}}} == 'de-AT' or {{custom_attribute.${attribute_name}}} == 'de-CH' %}
        
    
  5. Klicken Sie auf Test connection. Wenn die Verbindung erfolgreich ist, erscheint ein Häkchen. Bewegen Sie den Mauszeiger über das Symbol, um weitere Details zu sehen.

  6. Klicken Sie abschließend auf Save. Dieser Konnektor wird auf der Seite Connectors verfügbar sein.

3. Schritt: Inhalte an Phrase senden und zurück nach Braze exportieren

  1. Richten Sie zunächst das Portal für Einreicher ein, damit diese den Anfragen direkt aus dem Online-Repository Dateien hinzufügen können.

  2. Verwenden Sie die automatische Projekterstellung (APC), damit Phrase TMS automatisch neue Projekte erstellt, wenn eine Änderung in den angegebenen Workflow-Status erkannt wird.

  3. Ausgewählte Inhalte werden bei der ersten Ausführung von APC importiert.

Die Konnektor-API kann Schritte automatisieren, die sonst manuell über die UI ausgeführt werden. Mit Webhooks kann Phrase TMS Systeme von Drittanbietern über bestimmte Ereignisse benachrichtigen (z. B. eine Änderung des Auftragsstatus).

New Stuff!