Skip to content

Configuraciones regionales de mensajería

Una vez añadidas las configuraciones regionales a su espacio de trabajo, podrá dirigirse a usuarios de distintos idiomas en un solo mensaje de correo electrónico.

Requisitos previos

Para editar y administrar el soporte multilingüe, debes tener el permiso de usuario “Administrar configuración multilingüe”. Para añadir la configuración regional a un mensaje, necesitarás permisos para editar campañas.

Usar configuraciones regionales

Para utilizar las localizaciones en sus mensajes, redacte una campaña de correo electrónico o Canvas. Seleccione el editor HTML o el editor de arrastrar y soltar y, a continuación, siga los pasos en función de su editor.

  1. Resalta el texto que quieres traducir. Selecciona Insertar etiqueta de traducción. Esto envolverá tu texto con etiquetas de traducción.
    Editor HTML con una localización seleccionada.
  2. Guarda el mensaje como borrador.
  3. Seleccione Multilenguaje y añada sus idiomas para el mensaje utilizando el menú desplegable.
  4. Selecciona Descargar plantilla para descargar la plantilla de traducción como archivo CSV. Después, rellena las traducciones en el archivo CSV.
    Un ejemplo de archivo CSV de traducción.
  5. Seleccione Cargar traducciones para cargar el archivo CSV con las traducciones realizadas.
  1. Añada etiquetas de traducción {% translation %} y {% endtranslation %} para envolver todo el texto y las URL de imágenes o enlaces que se vayan a traducir.
  2. Añade una etiqueta ID a cada etiqueta de traducción. Un ejemplo es: {% translation id_1 %}
    Editor de arrastrar y soltar con dos ID de traducción.
  3. Después de añadir las etiquetas, guarda tu mensaje como borrador.
  4. Seleccione Multilenguaje y añada sus idiomas para el mensaje utilizando el menú desplegable.
  5. Selecciona Descargar plantilla para descargar la plantilla de traducción como archivo CSV.
  6. Rellena las traducciones en el archivo CSV. Si has copiado y pegado las etiquetas de traducción directamente desde el Paso 1, puede que tengas que eliminar <code> de la columna Etiquetas de traducción del archivo CSV.
  7. Seleccione Cargar traducciones para cargar el archivo CSV con las traducciones realizadas.

Cualquier cambio en las ID o localizaciones del archivo CSV no se actualizará automáticamente en tu mensaje. Para actualizar las traducciones, actualiza el archivo CSV y vuelve a subir el archivo.

Vista previa de tus configuraciones regionales

En la sección Vista previa y prueba, selecciona Usuario multilingüe para comprobar si tu mensaje se traduce como esperabas.

Administrador de traducciones

Edición de traducciones para campañas lanzadas y Lonas

Después de lanzar una campaña o un Canvas, puedes seguir modificando las traducciones cuando estés en modo borrador. Esto se aplica tanto si estás editando traducciones directamente en el compositor, mediante carga CSV o a través de la API.

Antes de realizar cualquier actualización de la traducción, la campaña o el Canvas deben guardarse primero como borrador.

  1. Selecciona Editar campaña/Canvas y luego haz tus ediciones en el compositor.
  2. Selecciona Guardar como borrador y, a continuación, selecciona en el modal.
  3. Ve al paso Resumen de revisión y selecciona Actualizar campaña/Canvas.
  4. Selecciona Actualizar campaña/Canvas en el modal.

Para más detalles sobre la gestión de campañas y Canvas después del lanzamiento, consulta Editar campañas lanzadas y borradores de Canvas y edición posterior al lanzamiento.

Duplicar pasos en Canvas o campañas, y traducciones

Al duplicar un paso en Canvas o una campaña, ya sea en el modo borrador tras el lanzamiento o durante la creación inicial, las traducciones asociadas a ese paso no se transferirán. Hay que añadir las traducciones necesarias al nuevo paso o campaña. Asegúrate de revisar y actualizar las traducciones en consecuencia cuando realices modificaciones en tu Canvas o campaña.

Utilizar la API multilingüe con Lienzos

Para utilizar la API multilingüe con los Lienzos, debes incluir las direcciones workflow_id, step_id, y message_variation_id en la lista de parámetros.

Pasos en Canvas añadidos a los borradores posteriores al lanzamiento

Cuando utilices la API multilingüe con pasos en Canvas creados después de haber lanzado el Canvas, el message_variation_id que pases a la API estará vacío o en blanco.

Preguntas más frecuentes

Quiero hacer un cambio en la copia traducida en una de mis configuraciones regionales. ¿Cómo puedo hacerlo?

Realiza la edición en el CSV y, a continuación, vuelve a subir el archivo para realizar un cambio en la copia traducida.

¿Puedo anidar etiquetas de traducción?

No.

¿Puedo utilizar localizaciones en mis plantillas de correo electrónico?

No. Las localizaciones sólo se admiten en el editor de correo electrónico para campañas y pasos de mensajería en Canvas.

¿Puedo añadir estilos HTML en las etiquetas de traducción?

Sí. Sin embargo, asegúrate de que el estilo HTML no se traduce con el contenido.

¿Qué validaciones o comprobaciones adicionales hace Braze para las traducciones?

¿QUÉ TAN ÚTIL FUE ESTA PÁGINA?
New Stuff!