Puntos finales de traducción
Utiliza los puntos finales de traducción de Braze para administrar y actualizar las traducciones en tus Campaigns, Canvas y Content Blocks.
Puntos finales de Campaign
Puntos finales de Canvas
Puntos finales de plantillas de correo electrónico
Puntos finales de bloques de contenido

Access to the Braze translation endpoints Actualmente se encuentra en fase de acceso anticipado. Ponte en contacto con tu director de cuentas de Braze si estás interesado en participar en el acceso anticipado.
Cómo funcionan nuestros puntos finales de traducción
Nuestros puntos finales de traducción funcionan con la composición multilingüe, en la que un mensaje puede tener diferentes versiones que se pueden mostrar en función del usuario que reciba el mensaje.
Requisitos previos
Antes de utilizar estos puntos finales, debes añadir tus configuraciones regionales.
Cómo probar tus traducciones
Hay dos formas de validar la compatibilidad con la traducción utilizando la API y el dashboard de Braze en Campaigns, Canvas (incluidos pasos individuales), Content Blocks y plantillas de correo electrónico:
- Durante la composición (antes del lanzamiento)
- Después del lanzamiento (utilizando borradores posteriores al lanzamiento)
Antes de probar la actualización de las traducciones, debes:
- Añadir tus configuraciones regionales.
- Crear un mensaje y utilizar etiquetas de traducción cuando sea necesario.
- Guardar el mensaje.
- Seleccionar las configuraciones regionales que deseas incluir.