翻訳エンドポイント
Brazeの翻訳エンドポイントを使って、Campaign、Canvases、Content Blocks内の翻訳を管理し更新できます。
Campaignエンドポイント
Canvasエンドポイント
メールテンプレートエンドポイント
コンテンツブロックエンドポイント
重要
Access to the Braze translation endpoints 現在は早期アクセス中だ。早期アクセスへの参加に興味がある方は、Brazeのアカウントマネージャーに連絡を。
翻訳エンドポイントの仕組み
翻訳エンドポイントは多言語構成で動作します。メッセージは、受信するユーザーに応じてレンダリングされる異なるバージョンを持つことができます。
前提条件
これらのエンドポイントを使用する前に、ロケールを追加する必要があります。
翻訳のテスト方法
APIとBrazeダッシュボードを使用して、Campaign、Canvases(個々のステップを含む)、Content Blocks、メールテンプレート全体で翻訳サポートを検証するには、以下の2つの方法があります。
- 構成中(起動前)
- 起動後(起動後の下書きを使用)
翻訳の更新をテストする前に、以下を実行する必要があります。
- ロケールを追加します。
- メッセージを作成し、必要に応じて翻訳タグを使用します。
- メッセージを保存します。
- 含めるロケールを選択します。
New Stuff!