Übersetzungsendpunkte
Verwenden Sie die Braze-Übersetzungsendpunkte, um Übersetzungen in Ihren Campaigns, Canvases und Content Blocks zu verwalten und zu aktualisieren.
Campaign-Endpunkte
Canvas-Endpunkte
E-Mail-Template-Endpunkte
Content-Block-Endpunkte

Access to the Braze translation endpoints befindet sich derzeit im Early Access. Wenden Sie sich an Ihren Braze-Account Manager, wenn Sie sich für die Teilnahme am Early Access interessieren.
So funktionieren unsere Übersetzungsendpunkte
Unsere Übersetzungsendpunkte arbeiten mit der mehrsprachigen Komposition, bei der eine Nachricht verschiedene Versionen haben kann, die je nach empfangender Nutzer:in unterschiedlich gerendert werden.
Voraussetzungen
Bevor Sie diese Endpunkte verwenden, müssen Sie Ihre Locales hinzufügen.
So testen Sie Ihre Übersetzungen
Es gibt zwei Möglichkeiten, die Übersetzungsunterstützung mithilfe der API und des Braze-Dashboards für Campaigns, Canvases (einschließlich einzelner Schritte), Content Blocks und E-Mail-Templates zu überprüfen:
- Während der Komposition (vor dem Start)
- Nach dem Start (mithilfe von Entwürfen nach dem Start)
Bevor Sie das Aktualisieren von Übersetzungen testen, müssen Sie:
- Ihre Locales hinzufügen.
- Eine Nachricht erstellen und gegebenenfalls Übersetzungs-Tags verwenden.
- Die Nachricht speichern.
- Die einzubeziehenden Locales auswählen.