Endpoints de traduction
Veuillez utiliser les endpoints de traduction Braze pour gérer et mettre à jour les traductions dans vos campagnes, vos canevas et vos blocs de contenu.
Les endpoints de la campagne
Canvas endpoints
Email template endpoints
Content Block endpoints
Access to the Braze translation endpoints est actuellement en accès anticipé. Contactez votre gestionnaire de compte Braze si vous souhaitez participer à l’accès anticipé.
Fonctionnement de nos endpoints de traduction
Nos endpoints de traduction fonctionnent avec la composition multilingue, où un message peut avoir différentes versions qui peuvent être rendues en fonction de l’utilisateur qui reçoit le message.
Conditions préalables
Avant d’utiliser ces endpoints, vous devez ajouter vos locales.
Comment tester vos traductions
Il existe deux méthodes pour valider la prise en charge de la traduction à l’aide de l’API et du tableau de bord de Braze dans les campagnes, les canevas (y compris les étapes individuelles), les blocs de contenu et les modèles d’e-mail :
- Pendant la composition (avant le lancement)
- Après le lancement (à l’aide de versions préliminaires postérieures au lancement)
Avant de tester la mise à jour des traductions, vous devez
- Ajoutez vos localités.
- Créez un message et utilisez les étiquettes de traduction le cas échéant.
- Enregistrez le message.
- Sélectionnez les localités à inclure.