Skip to content

Endpoints de traduction

Veuillez utiliser les endpoints de traduction Braze pour gérer et mettre à jour les traductions dans vos campagnes, vos canevas et vos blocs de contenu.

Canvas endpoints

Email template endpoints

Content Block endpoints

Fonctionnement de nos endpoints de traduction

Nos endpoints de traduction fonctionnent avec la composition multilingue, où un message peut avoir différentes versions qui peuvent être rendues en fonction de l’utilisateur qui reçoit le message.

Conditions préalables

Avant d’utiliser ces endpoints, vous devez ajouter vos locales.

Comment tester vos traductions

Il existe deux méthodes pour valider la prise en charge de la traduction à l’aide de l’API et du tableau de bord de Braze dans les campagnes, les canevas (y compris les étapes individuelles), les blocs de contenu et les modèles d’e-mail :

  • Pendant la composition (avant le lancement)
  • Après le lancement (à l’aide de versions préliminaires postérieures au lancement)

Avant de tester la mise à jour des traductions, vous devez

  1. Ajoutez vos localités.
  2. Créez un message et utilisez les étiquettes de traduction le cas échéant.
  3. Enregistrez le message.
  4. Sélectionnez les localités à inclure.

New Stuff!